: Ремонт ноутбуков hp pavilion. Ремонт ноутбуков hp своими руками. Ремонт клавиатуры ноутбука hp. Сервисный центр samsung ремонт планшетов. Быстрый ремонт планшетов samsung. Ремонт планшетов samsung galaxy tab. Штукатурка стен своими руками. Качественная венецианская штукатурка своими руками. Наружная штукатурка своими руками.
Смартфон samsung galaxy отзывы. Хороший обзор смартфонов samsung galaxy. Смартфон samsung galaxy ace 2. Горнолыжные курорты италии отзывы. Лучшие горнолыжные курорты италии. Горнолыжные курорты италии фото. Лазерная коррекция зрения. Качественная коррекция зрения стоимость. Операция по коррекции зрения. Язык программирования python. Учим python быстро. Весь язык python с нуля. Лечение сетчатки глаза. Нервный тик глаза лечение. Болезни глаз лечение.
HomeBTA ActivitiesGeorgian Poet in Bristol 2022

March 2022

by Esther Keller-Pickup and Alix Hughes

Georgian poet in Bristol sized

 

The BTA has partnered with BookHaus Bristol for an event "GEORGIAN POET DIANA ANPHIMIADI TALK - WHY I NO LONGER WRITE POEMS" (Wednesday 23 March 2022 18:30 - 20:00) 

AddressUnit 4 Rope Walk, Bristol BS1 6ZJ

 

The event was chaired by award winning, critically acclaimed poet Fiona Sampson. Fiona also reviewed the book in the Guardian, giving this quote which is great for publicity: "This is gorgeous, fabulising verse". 

 

Diana Anphimiadi is a poet, publicist, linguist and teacher. She has published four collections of poetry in Georgian: Shokoladi (Chocolate, 2008), KonspecturiMitologia (Resumé of Mythology, 2009), AlhlokhedvisTraektoria (Trajectory of the Short-Sighted, 2012) and ChrdilisAmoch’ra (Cutting the Shadow, 2015). Her poetry has received prestigious awards, including first prize in the 2008 Tsero (Crane Award) and the Saba Prize for the best first collection in 2009. Her chapbook, Beginning to Speak, was published in 2018 by the Poetry Translation Centre, and Why I No Longer Write Poems, the first full-length Georgian-English selection of her poetry, is published by Bloodaxe Books with the Poetry Translation Centre in 2022, both titles translated by Natalia Bukia-Peters and Jean Sprackland.

PART 1648062325922

Translator Natalia Bukia-Peters, UK poet Jean Sprackland and Diana Anphimiadi gave readings in Georgian and English. A discussion about writing the book and creating the translations aroused great interest among the audience. Unfortunately Diana had to be there through Skype because of visa and family issues. The BTA chairman Derek Pickup bought a copy of her poems to put in the Central library. 

https://www.bookhausbristol.com/product/diana-anphimiadi-why-i-no-longer-write-poems-wednesday-23rd-of-march-1830-2000

https://www.bookhausbristol.com/in-haus-events/

https://fb.me/e/1aJocrT9x

 *

 

Photo Gallery

Photo Gallery